2025 국가직 7급 PSAT 언어논리 인책형 8번 해설 – 엉클 백부 저축률

문제

8. 다음 글의 (가)와 (나)에 들어갈 말을 적절하게 나열한 것은?

중국계 미국인 경제학자 첸은 언어가 인간의 사고와 행동에 어떻게 영향을 미치는가에 대해 관심을 가졌다. 그는 영어와 중국어의 친족 호칭의 차이점에 주목했다. 영어에서는 조부모의 바로 아래 세대 사람들 중 아버지를 제외한 남성 친족을 모두 ‘엉클’이라 부르지만, 중국어에서는 이 남성이 모계인지 부계인지, 혈연관계인지 결혼을 통해 맺어진 관계인지, 나의 부모보다 나이가 많은지 적은지가 구분되어 호칭에 드러난다. 예를 들어, 한국어의 큰아버지에 해당하는 중국어 ‘백부’라는 호칭을 사용할 때는  (가)  사실을 항상 무의식적으로 기억하게 된다. 이로부터 첸은 언어가 단순한 의사소통의 수단이 아니고 개인이 세상을 인식하는 방식을 재창조하고 편집하는 것이라고 생각하게 되었다.

이러한 생각에서 첸은 언어가 다르면 경제적 사고나 행동에서도 차이를 보일 것이라는 가설을 세웠다. 이 가설을 검증하기 위해 그가 살펴보고자 한 것은 시간에 관한 언어 표현의 차이였다. 미래 시제가 확실히 존재하는 언어권 사람들은 언어가 지배하는 무의식의 영역에서 미래를 현재와 동떨어진 것으로 인식할 것이고, 미래 시제가 현재 시제와 차이가 없는 언어권 사람들은 미래가 이미 현재와 다름없이 다가와 있다고 인식할 것이라고 생각한 첸은 76개국을 조사하여 흥미로운 사실을 발견하였다. ‘미래 시제가 엄격하게 구분되는’ 언어와 ‘문법상 현재와 미래에 차이가 없는’ 언어를 비교했을 때, 두 언어의 모국어 사용자 집단 사이에 저축률이 현격한 차이가 있었던 것이다. 영어, 그리스어 등과 같은 전자의 언어를 모국어로 쓰는 사람들은 저축률이 낮고, 중국어, 핀란드어 등 후자의 언어를 모국어로 쓰는 사람들은 저축률이 높았다. 사람들이  (나) 는 점을 확인한 것이다. 이를 통해 첸은 언어가 저축과 같은 경제적 의사결정에도 영향을 미친다고 주장했다.


(가):그가 나의 부계 남성 혈족이며 내 아버지보다 나이가 많다는
(나):미래를 예측하기 쉬우면 저축을 적게 하고, 미래를 예측하기 어려우면 저축을 많이 한다


(가):그가 나의 부계 남성 혈족이며 내 아버지보다 나이가 많다는
(나):미래를 현재와 동떨어진 것으로 여기면 저축을 적게 하고, 미래를 곧 다가올 현재라고 여기면 저축을 많이 한다


(가):그와 내가 혈연으로 묶인 한 가족의 일원이라는
(나):미래를 예측하기 쉬우면 저축을 적게 하고, 미래를 예측하기 어려우면 저축을 많이 한다


(가):그가 나의 조부모의 바로 아래 세대 남성 혈족이라는
(나):미래를 현재와 동떨어진 것으로 여기면 저축을 적게 하고, 미래를 곧 다가올 현재라고 여기면 저축을 많이 한다


(가):그가 나의 조부모의 바로 아래 세대 남성 혈족이라는
(나):미래를 예측하기 쉬우면 저축을 적게 하고, 미래를 예측하기 어려우면 저축을 많이 한다

 

출처: 사이버국가고시센터

문제 해설

중국계 미국인 경제학자 첸은 언어가 인간의 사고와 행동에 어떻게 영향을 미치는가에 대해 관심을 가졌다. 그는 영어와 중국어의 친족 호칭의 차이점에 주목했다. 영어에서는 조부모의 바로 아래 세대 사람들 중 아버지를 제외한 남성 친족을 모두 ‘엉클’이라 부르지만, 중국어에서는 이 남성이 모계인지 부계인지, 혈연관계인지 결혼을 통해 맺어진 관계인지, 나의 부모보다 나이가 많은지 적은지가 구분되어 호칭에 드러난다. 예를 들어, 한국어의 큰아버지에 해당하는 중국어 ‘백부’라는 호칭을 사용할 때는  (가)  사실을 항상 무의식적으로 기억하게 된다.

(가):그가 나의 부계 남성 혈족이며 내 아버지보다 나이가 많다는

중국어 ‘백부’라는 호칭은 ‘둘 이상의 아버지의 형 가운데 맏이가 되는 형’을 이르는 말로 그가 나의 부계 남성 혈족이며 내 아버지보다 나이가 많다는 사실을 항상 무의식적으로 기억하게 된다.

 

(가):그와 내가 혈연으로 묶인 한 가족의 일원이라는

영어 ‘엉클’ 역시 그와 내가 혈연으로 묶인 한 가족의 일원이라는 의미가 담겨져 있으므로 보기의 내용은 영어와 중국어의 친족 호칭의 차이점이라고 볼 수 없다.

따라서 보기의 내용은 옳지 않다.

 

(가):그가 나의 조부모의 바로 아래 세대 남성 혈족이라는

영어 ‘엉클’ 역시 그가 나의 조부모의 바로 아래 세대 남성 혈족이라는 의미가 담겨져 있다.

따라서 보기의 내용은 옳지 않다.

 

미래 시제가 확실히 존재하는 언어권 사람들은 언어가 지배하는 무의식의 영역에서 미래를 현재와 동떨어진 것으로 인식할 것이고, 미래 시제가 현재 시제와 차이가 없는 언어권 사람들은 미래가 이미 현재와 다름없이 다가와 있다고 인식할 것이라고 생각한 첸은 76개국을 조사하여 흥미로운 사실을 발견하였다.

‘미래 시제가 엄격하게 구분되는’ 언어와 ‘문법상 현재와 미래에 차이가 없는’ 언어를 비교했을 때, 두 언어의 모국어 사용자 집단 사이에 저축률이 현격한 차이가 있었던 것이다. 영어, 그리스어 등과 같은 전자의 언어를 모국어로 쓰는 사람들은 저축률이 낮고, 중국어, 핀란드어 등 후자의 언어를 모국어로 쓰는 사람들은 저축률이 높았다. 사람들이  (나) 는 점을 확인한 것이다. 이를 통해 첸은 언어가 저축과 같은 경제적 의사결정에도 영향을 미친다고 주장했다.

(나):미래를 현재와 동떨어진 것으로 여기면 저축을 적게 하고, 미래를 곧 다가올 현재라고 여기면 저축을 많이 한다

미래 시제가 엄격하게 구분되고, 미래를 현재와 동떨어진 것으로 인식하는 영어, 그리스어 등과 같은 언어를 모국어로 쓰는 사람들은 저축률이 낮다.

문법상 현재와 미래에 차이가 없고, 미래가 이미 현재와 다름없이 다가와 있다고 인식하는 중국어, 핀란드어 등의 언어를 모국어로 쓰는 사람들은 저축률이 높다.

따라서 보기의 내용은 옳다.

 

(나):미래를 예측하기 쉬우면 저축을 적게 하고, 미래를 예측하기 어려우면 저축을 많이 한다

미래 시제 사용 여부와 미래 예측과의 관계에 대한 내용은 언급되지 않는다.

따라서 보기의 내용은 옳지 않다.

 

정답은 ②번이다.

 

관련 문서

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다