[진리의 영문법] 조동사 May와 Might

개요

may와 might는 조동사(modal auxiliary verb)다. 조동사는 단독으로는 쓰일 수 없어, 본동사(main verb)와 결합하여 사용해야 한다. 조동사는 말 그대로 도와주는 동사라는 뜻이다. 따라서 조동사는 본동사로만 표현할 수 없는 것들을 표현할 수 있게 도와주는 역할을 한다.

may와 might는 현재나 미래에 일어나는 일에 대한 가능성(possibility, chance)이나 추측, 대인관계 의사소통에서는 허가(permission)를 표현하기 위해 사용된다.  그 이외로 소망(wish, hope), 유일한 선택지(may/might as well), 그리고 다른 의견(may/might but) 등을 표현하기 위해 사용되기도 한다.

may와 might의 사용 전 주의사항

may와 might는 조동사이기 때문에 사용할 때 몇 가지 원칙이 있다.

1. may과 might는 주어의 인칭, 단/복수에 상관 없이 끝에 s를 붙이지 않고 그대로 사용한다.

  • It may rain soon. 곧 비가 올 수도 있겠어.
  • It mays rain soon. (X)
  • I heard it might snow. 나는 눈이 올지 모른다고 들었어.
  • I heard it mights snow. (X)

2. may와 might 다음에는 본동사가 오는데 이때 본동사는 주어에 상관 없이 동사 원형 그대로 사용한다.

  • She may leave tomorrow. 그녀는 내일쯤 떠날지도 모른다.
  • She may leaves tomorrow. (X)
  • She may to leave tomorrow. (X)
  • He might possibly know the answer. 그는 아마 답을 알고 있을지 몰라.
  • He might possibly knows the answer. (X)
  • He might possibly to know the answer. (X)
  • We may be late. 우리는 늦을지도 몰라.
  • We may are late. (X)
  • We may to be late. (X)

3. 의문문과 부정문을 만들 때 do나 does를 사용하지 않는다. may과 might 자체가 조동사이기 때문에 이를 이용하여 의문문과 부정문을 만든다. 부정문의 경우 may는 may not, might는 might not 혹은 mightn’t가 된다. 하지만 mightn’t를 사용하는 경우는 극히 드물다.

주의할 것은 가능성, 추측은 may와 might를 이용해 의문문을 만들 수는 없다. 관련 문서 참조.

  • May I talk to Jack? 제가 Jack과 대화를 해도 될까요?
  • Do I may talk to Jack? (X)
  • Jacob may not want to go college. Jacob은 아마 대학에 가는 것을 원하지 않을지도 몰라.
  • Jacob doesn’t may want to go college. (X)
  • I might not come back here again. 내가 이곳으로 다시 돌아올 수 없을지도 모르겠어.
  • I don’t might come back here again. (X)

유형

가능성(possibility, chance), 추측

  • The rumor may be true. 그 소문은 사실일지도 모른다.
  • The rumor might be true.
  • I may go abroad for a while. 나는 잠시 외국에 갈 것 같아.
  • I might go abroad for a while.
  • It may be snowing in Daejeon. 대전에 눈이 내리고 있을지 몰라.
  • It might be snowing in Daejeon.

may와 might는 어떤 일에 대한 가능성을 표현하기 위해 사용된다. 어떤 것이 가능하다고 말하거나, 현재나 미래에 어떤 일이 발생하는 것이 가능하다는 것을 말하기 위해 사용된다. 그 어떤 것이란 어떤 것을 말하는 것인가?

might는 may의 과거 형태가 절대 아니다. may와 might 둘 다 현재나 미래의 발생 가능한 일에 대한 가능성을 표현한다. 다만 might는 may보다 확신의 정도가 더 적을 때 사용한다.

  • It may rain tonight. 구름 상태를 보니 오늘 밤에 비가 올지 몰라.
  • It might rain tonight. 확실히는 모르겠지만 오늘 밤에 비가 올 가능성이 조금 있긴하지.

이해를 돕기 위해 의역을 했지만, 중요한 것은 확신의 정도가 다르다는 점이다.

한 걸음 더 나아가, may, might 다음에 well이 오면 좀 더 강한 가능성, 추측을 표현할 수 있다.

  • She may well get angry. 그녀는 충분히 화가 날지 몰라.
  • The news may well be true. 그 뉴스는 정말 사실일지 몰라.
  • It may well rain before tonight. 오늘 밤이 되기 전이 확실히 비가 올 것 같아.
  • If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. 네가 그렇게 많이 술을 마신다면 알콜중독자가 되는 것이 당연할거야.

우리나라에서는 may well, might well을 ‘~하는 것도 당연하다, 무리가 아니다’라고 의미를 정하고 있다.

  • You may well ask. 그러게 말이야.

관용구로 You may well ask라는 표현을 쓰는데, 이것의 의미는 직역하면 ‘네가 충분히 그렇게 질문할지 모른다’이다. 하지만 이를 의역하자면, ‘좋은 질문이야’, ‘그러게 말이야’, ‘네가 그렇게 묻는 게 당연해’ 정도로 보면 될 것이다.

may as well, might as well과의 차이는 관련 문서 참조.

의문문과 부정문

가능성의 의문문을 만들기 위해 may와 might를 사용하지 않는다. 예를 들어 우리말로 하면 ‘너는 ~할 것 같니?’인데, 이보다는 차라리 ‘너는 ~하니?’로 직설적으로 물어보는게 영어를 사용하는 방식이다.

굳이 가능성을 의문문으로 표현하고 싶다면,

  • Is Jacob likely to want to go to college? Jacob이 대학에 가는 것을 원할 것 같니?
  • Do you think you may go abroad next year? 당신은 내년에 해외에 나갈 것 같나요?

와 같이 be likely to ~나 Do you think ~ may ~ ?로 에둘러서 물어볼 수 있다.

하지만 이보다는

  • Does Jacob want to go to college? Jacob이 대학에 가길 원할까?
  •  Are you planning to go abroad next year? 당신은 내년에 해외에 갈 계획인가요?

라고 직접적으로 묻는 게 깔끔하지 않은가.

부정문의 경우 위에서 언급한 것처럼 may not, might not으로 표현한다.

  • I may not see you tomorrow before I leave. 내가 떠나기 전에 너를 보지 못할지도 모른다.
  • I might not go to the party tonight. 나는 오늘밤에 파티에 가지 못할지도 모른다.

참고로 may와 might가 가능성이나 추측을 표현하기 위해 사용된다고 했는데, 앞에서 배운 can보다는 확신의 정도가 약하다. 만약 가능성이나 추측이 아니라 확실한 근거나 상황이 있는 확신을 표현하기 위해서는 can을 사용해야 한다. 부정문 역시 그렇다. 관련 문서 참조.

  • You can’t be hungry. You had a snack a few minutes ago. 너는 배고플 리가 없어. 너는 몇 분 전에 간식을 먹었잖아.
  • I can’t start my work without the document. 그 문서가 없이는 제 일을 시작할 수 없습니다.

가정법

흔히 말하는 과정법 과거에서 현재 상황에서 실현되지 않은 일의 가능성을 표현할 때 might를 사용한다. may는 사용될 수 없다.

  • If you were lazy, you might fail. 만약 네가 게으름을 피운다면, 너는 아마 실패할 지도 모른다.
  • If you worked overtime, you might save enough money. 만약 당신이 초과근무를 하신다면, 충분한 돈을 모으실지도 모릅니다.

might: 간접화법

간접화법(indirect speech)란 어떤 사람이 과거에 했던 말을 다른 사람에게 전달할 때 사용된다. 또는 어떤 사람이 생각한 것을 표현하기 위해서 사용되기도 한다. 간접화법으로 바뀔 때는 주어나 시제 등이 바뀌게 된다.

예를 들어, 철수가 “는 다음주에 일본에 갈지도 몰라.”라고 했고, 이를 다른 사람에게 전달하고자 한다면 “철수가 다음주에 일본에 갈지도 모른다고 말했어.”라고 해야할 것이다.

may와 might에서 이 간접화법이 적용된다. 직접화법에서 간접화법으로 전환될 때 오직 might만 사용할 수 있다.

  • Tom said, “I may go to Berlin next week.” “나는 다음주에 베를린에 갈 것 같아.”라고 Tom이 말했다.
  • Tom said that he might go to Berlin next week. Tom은 그가 다음주에 베를린에 갈 것 같다고 말했다.
  • Camilla said, “Jonathan may need some help.” “Jonathan은 약간의 도움이 필요할지 몰라”라고 Camilla가 말했다.
  • Camilla said that Jonathan might need some help. Camilla는 Jonathan가 약간의 도움이 필요할지 모른다고 말했다.
  • I thought you might be hungry. 나는 네가 배고플 것 같다고 생각했어.

직접화법에서도 might라면 간접화법에서도 그대로 might가 된다.

  • Daniel said, “The meeting might end early.” “회의가 일찍 끝날지도 모릅니다.”라고 Daniel이 말했다.
  • Daniel said that the meeting might end early. Daniel이 회의가 일찍 끝날 것 같다고 말했습니다.

과거: may have p.p., might have p.p.

might는 may의 과거형이 아니다. may와 might 둘 다 현재나 미래에 발생할 일에 대한 가능성 또는 추측을 표현할 때 사용한다. 그렇다면 과거는 어떻게 표현할까? may와 might에 완료형(have p.p.)을 결합한다. 흔히 ~이었을지 모른다라고 해석하는 것이 이거다.

may have p.p.와 might have p.p.는 과거에 발생한 일에 대한 가능성 또는 추측을 표현할 때 사용한다.

  • I may have told you such a thing, but I don’t remember it at all. 내가 너한테 그와 같은 말을 했을지 모르겠지만, 나는 아무것도 기억이 나지 않아.
  • I can’t find my glasses. I may have left them in the car. 내 안경을 찾을 수 없어. 내가 자동차 안에 놔둔 것 같아.
  • That might have been true a long time ago, but it’s not true anymore. 아주 오랜 전에는 그것이 사실이었을지 모르겠지만, 더이상 그것은 사실이 아니야.

현재와 미래: may have p.p., might have p.p.

may have p.p.와 might have p.p.는 또한 현재와 미래를 표현할 수 있다. 분명 윗 절에서 과거를 표현하기 위해서 사용된다고 했는데, 이 절에서 현재와 미래를 말하는 것은 무슨 뜻일까.

may와 might 다음에 have p.p.가 있는 것을 주목하라. 분명 완료 형태다. 이 절에서 말하는 현재란 가능성과 추측의 may, might와 현재완료가 결합되는 것을 의미하는 것이다. 또한 미래가 뜻하는 것은 가능성과 추측의 may, might와 미래완료가 결합되는 것을 의미하는 것이다.

즉 단순히 과거만 표현할 수 있는 것이 아니라 가능성과 추측의 의미와 현재완료, 미래완료의 의미의 결합을 표현할 수 있다는 것을 보여준다.

미래완료의 경우는 may는 조동사이기 때문에 다른 조동사와 결합이 안 된다. 즉 예를 들어 I may will have done ~이라는 문장이 성립되지 않는 것이다. 따라서 어차피 may에는 미래 의미도 들어있기 때문에 I may have done으로 표현해도 되는 것이다.

  • Richard might have finished his homework by now. Richard는 지금쯤 그의 숙제를 끝냈을지도 모른다. (현재완료)
  • Edwin may have arrived home by now. Edwin은 지금쯤 집에 도착했을지 몰라. (현재완료)
  • I may have finished my homework by five o’clock. 5시쯤이면 나는 내 숙제를 끝낼 것 같다. (미래완료)
  • The snow might have stopped by April. 눈은 4월 쯤이면 그칠지도 모른다. (미래완료)

might have p.p.: 가능했지만 발생하지 않았다

might have p.p.는 과거에 어떤 상황이나 일의 발생이 가능했지만, 발생하지 않은 것을 표현할 때 사용한다. may는 사용될 수 없다. could have p.p.와 같은 의미로 사용될 수 있다.

  • The firm might have lost all its money if it had taken his advice. 만약 회사가 그의 조언을 수용하지 않았다면, 모든 자금을 손실 입었을지 모른다.
  • If it had not been for your help, we might have failed. 만약 너의 도움이 아니었다면, 우리는 실패를 했을지 몰라.
  • If he had enough time, he might have done good work. 만약 그가 충분한 시간이 있었다면, 그는 좋은 결과를 냈을지 모른다.

예문들의 공통점을 보면 과거에 실현되지 않은 가정법이라는 것을 알 수 있다.

윗 절의 과거: may have p.p., might have p.p.의 경우 확실하지 않지만 과거에 발생했을지 모르는 일의 가능성 또는 추측을 표현한 것이라면 이번 절의 might have p.p.는 분명히 과거에 발생하지는 않았지만, 그럴 가능성이 있었다는 것을 표현하는 것이다.

비교) may not have p.p., might not have p.p., could not have p.p.

  • He may not have known the formula. 그는 그 공식을 알지 못했을지도 모른다.
  • If he’d taken his doctor’s advice, he might not have died. 그가 의사의 조언을 들었다면, 그는 죽지 않았을지도 모른다.
  • I couldn’t have passed the exam, even if I had studied harder. It was a really difficult exam. 내가 더 열심히 공부했다고 해도, 시험을 통과할 수 없었을 것이다. 진짜 어려운 시험이었다.

바로 윗 절에서 might have p.p.와 could have p.p.가 긍정문에서 ‘가능했지만 발생하지 않았다’라는 의미로 쓰인다고 했는데, 부정문에서는 그 의미가 달라진다.

couldn’t have p.p.는 could have p.p.의 부정의 의미인 ‘~할 수 없었을 것이다(would have not been able to)’의 의미를 갖는다. 또한 어떤 것이 되도록 원했거나 시도했어도 안 됐을 것이라는 약간의 자포자기의 의미를 표현할 수도 있다. 자세한 내용은 관련 문서에서.

대인관계 의사소통

허락, 승인, 불허(permission)

can, could와 마찬가지로 may, might 역시 허락, 승인, 불허를 표현할 수 있다. 하지만 may, might는 can, could보다 훨씬 정중하고 격식있는 상황에서 쓰인다. 때문에 사용빈도는 can, could 보다는 적다.

  • A: May I come in? 제가 들어가도 될까요?
  • B1: You may come in if you wish. 원하신다면 들어오셔도 됩니다. (might 불가)
  • B2: Yes, of course you may. 그럼요, 물론이죠. (might 불가)
  • B3: No, I’m afraid you may not. 유감이지만 안 될 것 같습니다. (might not 불가)
  • Hello, may I speak to Dr Johnson, please? 여보세요, Johnson 박사님과 통화할 수 있을까요? 부탁드립니다.
  • May I use your smartphone? 제가 당신의 스마트폰을 사용해도 될까요?

승인을 할 때는 may는 사용할 수 있지만, might는 사용할 수 없다. 이는 can의 경우와 같다.

may가 정중하고 격식있게 표현이라고 했는데, might는 이보다 더 정중하고 격식있는 표현이다. 소인이 감히 스마트폰을 사용해도 되겠사옵니까? 거의 쓰이지 않는다고 본다. 하지만 간접화법으로는 쓰인다고 한다.

  • Might I borrow your pen? 제가 당신의 펜을 빌려도 될까요?
  • Ethan asked if he might have a look at my newspaper? Ethan은 자신이 나의 신문을 한번 봐도 될지를 물었다.
may: 요청, 기꺼이 해주기

이는 윗 절의 허락, 승인(permission)의 파생되는 내용이지만, 따로 구분해보았다.

  • May I have a cup of coffee? 커피 한 잔 부탁합니다.
  • May I have your order? 주문 받아도 될까요?
  • May I have your name? 선생님의 성함이 어떻게 되시죠?

상대방에게 정중한 태도로 어떤 것을 요청할 때 May를 사용할 수 있다.

  • May I help you? 제가 좀 도와드릴까요?

또한 Can I help you?보다 더 정중하게 상대방에게 무언가를 도와줄 때 may를 사용할 수 있다.

Might: 제안, 비판

might는 may보다 정중하고 완곡하게 표현될 때 사용한다. 따라서 이를 이용해 제안이나 비판을 표현할 수도 있다.

  • I think you might like to go to the concert tonight. 저는 당신이 오늘 밤 콘서트에 가는 것을 좋아할지 모른다고 생각합니다. → 오늘 밤에 콘서트에 가시는 것은 어떻습니까?
  • You might want to have an early lunch. 당신은 이른 점심식사를 원하실 것 같습니다. → 조금 일찍 점심 식사 하시는 것은 어떻습니까?

간접적으로 에둘러서 표현했지만, 목적은 상대방에게 제안하는데 있다.

  • I think Alexander might have said something he shouldn’t have. 저는 Alexander가 하지말아야 할 말을 했을지 모른다고 생각합니다. → Alexander가 불필요한 말을 했어요!
  • I thought you might have been able to tell me how to do this. 저는 당신이 이것을 어떻게 하는지 저에게 말할 수 있었지 않았을까라고 생각합니다. → 당신은 저한테 이것을 어떻게 하는지 말할 수 있었을 텐데요!

비판 역시도 마찬가지다.

May: 소망

보통 may가 문장 맨 앞으로 도치되어 소망이나 희망을 염원할 때 사용된다. might는 사용되지 않는다.

  • May all your dreams come true! 너의 모든 꿈이 이뤄지길!
  • May God’s will be done. 신의 뜻대로 하옵소서. (여기서  will은 의지라는 뜻)
  • May you all get what you wish for. 네가 바라는 것을 모두 얻길.
  • May the Force be with you. 포스가 너와 함께 하길. (영화 <스타워즈>의 명대사)

may/might~, but ~: 양보절, 다른 의견

이 표현은 어떠한 것이 사실이라고 인정하더라도, 말하고자하는 주제와 맞지 않거나, 또 다른 의견을 제시할 때 사용된다. 구조는 may/might ~, but ~이다. Although나 Even if 등으로 문장을 전환할 수 있다.

  • I may be poor, but I’m not stupid. 내가 가난할지 모르겠지만, 멍청하지는 않다.
  • I may be unsociable, but it doesn’t mean I don’t talk to people. 내가 비사교적일지라도 내가 다른 사람과 대화하지 않는 것을 의미하는 것은 아니다.
  • It may sound strange, but it is true. 이상하게 들리지라도, 그건 사실이다.
  • Olivia might have been there yesterday, but we didn’t see her. Olivia가 어제 거기에 있었는지 모르겠지만, 우리는 그녀를 보지 못했다.
  • I may have told you such a thing, but I don’t remember it at all. 내가 너한테 그와 같은 말을 했을지 모르겠지만, 나는 아무것도 기억이 나지 않아.

may/might as well

어떤 좋지 않거나 암울한 상황에서 그나마 괜찮은 하나의 선택지를 제외하고는 더 좋거나 괜찮은 것이 없을 때 이 표현을 사용한다. 흔히 ~하는 게 낫다, ~하는 게 좋겠다의 의미로 표현된다.

  • You may as well wait here. 너는 여기서 기다리는 게 낫겠다.
  • You may as well go home now. 너는 지금 집에 가는 것이 좋겠다.
  • You may as well follow his advice. 당신은 그의 조언을 따르는 편이 좋겠어요.
  • You may as well tell us the truth. 너는 우리에게 진실을 얘기해 주는게 좋겠어.
  • There is nothing to do, so I may as well go to bed. 아무것도 할 게 없으니, 나는 자러가는 게 좋을 것 같아.
  • We might as well wait until Ava gets here. Ava가 여기 올 때까지 우리는 기다리는 게 좋겠다.
  • Here comes a bus. We might as well take it. 버스 온다. 우리 저거 타는 게 좋겠어.

maybe와 may

maybe의 경우는 동사를 도와주는 부사로서 보통 문장 맨 앞에서 아마도, 어쩌면, 혹시 등의 의미로 쓰인다. 조동사 may와는 다르다.

  • Maybe I need a new assistant. 아마도 나는 새로운 조수가 필요할 것이다.
  • I may need a new assistant. 나는 새로운 조수가 필요할지도 모른다.
  • Maybe I should talk to Daisy. 어쩌면 나는 Daisy와 대화를 해야될 것이다.
  • I might have to talk to Daisy. 나는 Daisy와 대화를 해야할지도 모르겠어.

참고문헌

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다.